
それまで転売する?!
英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
最近はセールをしても物が売れないらしい。
セール商品もメルカリなんかで
転売できる商品しか売れないらしい。
何か、世の中どんどん変わっていくよね・・・
それから転売と言うと
阪神タイガースの矢野監督たちの想いがカタチになった
甲子園の土キーホルダーが話題になっている。
これもまたメルカリで転売されているみたいで
高値だと1万円程になるらしい。
さすがにこれには非難の声も
殺到しているみたいだよ。
ところで転売そのものは
ネットの発達もあって
日常生活の一部になってきている。
だから英語表現も覚えておくといいよね。
シンプルに行きたいなら
resell でOKだ。
これは、re 「再び」と sell 「売る」
という英単語をドッキングさせているから
「再び売る」=「転売」ということになる。
I often resell books on Amazon.
アマゾンでよく本を転売している。
それから、チケットの転売等に
よく使われる英単語はこれだ。
scalp
なんか毛生え薬のようだよね。
そう、実は同じ単語なんだよ。
下のような例文で使われることが多いね。
Some people are scalping the key chains on Mercari.
そのキーホルダーをメルカリで転売している人がいる
今日の新聞に載っていた
甲子園の土キーホルダーの転売には
正直絶句したね。
売りたい人がいて買いたい人がいる。
それはそれでいいんだけど
倫理的なことも考えた方がいいと思うけどなぁ
Have a good one!!
英語ができれば世界が変わる!
英語を武器にして仕事をしよう!
その為にはオンライン英会話で
まずは基礎だけでも学んだほうがいいぞ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
日本に居ながらアメリカ人家族と一緒に過ごす
沖縄ホームステイ!
友人と家族と一緒にアメリカンな気分を味わおう!年齢不問!
↓ ↓ ↓ ↓