Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; AkPluralAutoPost has a deprecated constructor in /var/www/html/blog/wp-content/plugins/blog-post-plugin/index.php on line 55
ジャイアンツ連覇 - オンライン英会話
役に立たない英単語

ジャイアンツ連覇

Pocket

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。


ジャイアンツがセリーグ優勝を果たしたね。

最後はちょっとモタモタしたけれど
ぶっちぎりだったことは間違いないだろう。

 

阪神タイガースがあれほど巨人に負け続ければ
こんな結果になってしまっても仕方がないよね。

 

それでもやっぱり原監督。
2020年のコロナの年も連覇で締めくくった。

 

さて、スポーツの世界では
必然的によく使われるこの「連覇」という言葉。

これは英語でも知っておいた方がいいよ。

 

いろんな言い方があるけれど
今回の場合はこんな表現がいいんじゃないかな。

 

The Yomiuri Giants 
won the Central League title back-to-back.

 

back-to-back「連続して」という意味で
チームスポーツでの連覇の時には
よくこの熟語が使われているよ。

 

全く同じ意味の英語表現では
in a row というのはあるよ。

The Yomiuri Giants 
won the Central League title in a row .


どちらを使ってもOK。

 

 

それから個人競技の場合は
こんな言い方でもよく耳にする表現 だ。

 

Bolt is a two-time champion.

 

two を three や four に替えれば
バリエーションがきくよね。

 

ただしこの場合は「連覇」とは限らない。

2回優勝の間には
 2位や3位のこともあったかもしれないから
ちょっと注意が必要だ。

 

 

さてこれでジャイアンツは日本シリーズ出場も決定だ。
去年は日本一になれなかったけれど
さて今年はどうなんだろうね。 

 

 

Have a good one!!

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

英語を武器にして仕事をしよう!
その為にはオンライン英会話で
まずは基礎だけでも学んだほうがいいぞ!
 ↓  ↓  ↓  ↓  ↓  ↓

 

 

日本に居ながらアメリカ人家族と一緒に過ごす
沖縄ホームステイ!
友人と家族と一緒にアメリカンな気分を味わおう!
  ↓    ↓    ↓    ↓

ピックアップ記事

オンライン英会話English Go Go!